Harry Potter books…

Hace algunas semanas me termine el 4 de los libros de Harry Potter..

y estoy terminando el 5..

Empecé a leerme los libros por que estaba buscando algo que leer en Ingles, y el
primero ya lo tenia. Así que, por que no.

Con el primero, que me resulto fácil de leer ( ¿ tendrá algo que ver que es un libro
para niños ? ) me piqué con el segundo.. y así hasta el cuarto.

A estas alturas he de reconocer que, estoy enganchado.

y ¿ por que nos cuenta esto ? pensareis.. Pues la razón, es una de las cosas que
me ha llamado mucho la atención en el libro (en concreto en 2 de ellos)

– [Hagrid->http://en.wikipedia.org/wiki/Hagrid%5D, que como bien pone en la Wikipedia, Hagrid is known for his thick West country accent.
– En el 4 libro (el que corresponde a la última película hecha). Aparecen en escena magos procedentes de varias partes del continente Europeo.

Y que tienen en común estos dos hechos. Pues que es la primera vez que veo escrito, en ingles, un idioma o un acento diferente al Ingles.

Es curioso ver como los diferentes [acentos->http://en.wikipedia.org/wiki/West_Country_dialects%5D, o el frances, se representan utilizando la lengua Inglesa.

Se ven [características->http://en.wikipedia.org/wiki/West_Country_dialects#Characteristics%5D curiosas.

Os tradúzdo algunos cachos de la wikipedia.

—-
Características

– Una forma de hablar mas lenta, con palabras terminadas en vocales largas.
– La “s” inicial es pronunciada como “z”
– Las “r” se pronuncian mas prominéntemente que en Ingles estandar.
– Las “f” iniciales se pueden convertir en “v”.
– Uso del masculino en lugar del neutro.
– etc …
—-

Para que os hagais una idea este es un extracto de uno de los libros:

—-
“Nice bloke, Firenze, he said gruffly, but he don’ know what he’s takin’ abou’ on this the attemp’s comin’ on fine”
—-

Esta es una de las menos remarcada.

{{Nota: A los que no os hayais leido el libro no os destripa nada.}}

Supongo que poco a poco, con el tiempo, me voy dando cuenta de las peculiaridades que, a veces, y digo solo a veces hacen curioso (que no bonito) el saber otra lengua que no sea la tuya.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s