El [viernes dia 9->http://www.timeout.com/london/theatre/events/132888/kabuki.html], en un alarde de “originalidad” y guiado por los consejos de Raquel y Javier fui a ver Kabuki (como si no fuera facil convencerme a mi).

Kabuki, para lo que no lo sepáis, es, segun la wikipedia: [Kabuki->http://es.wikipedia.org/wiki/Kabuki] (歌舞伎): una forma de teatro japonés tradicional. Los caracteres kanji individuales, leídos de izquierda a derecha, significan cantar (歌 ka), bailar (舞 bu), y habilidad (伎 ki). Frecuentemente se traduce kabuki como “el arte de cantar y bailar”. (para mas información pulsar en el Link)

Esto es lo que ponia en el cartel.

—-
Kabuki dates back to the early 17th century, and is a highly stylised art which brings together extravagant costumes, elaborate make-up and exaggerated body movements, creating a sense of the spectacular. At Sadler’s Wells it is performed, accompanied by live traditional music, by Japanese superstar of Kabuki Ebizo XI. Ebizo XI is the eleventh generation of the Ichikawa family to perform Kabuki since 1673. He is joined on stage by a cast of 30 actors and musicians.

The programme includes two classic works: Fuji Musume, in which The Wisteria Maiden dances against a stunning backdrop of wisteria flowers; and the contrasting Kasane, which is a dramatic tale of love, murder and revenge.

{{English translation will be available.}}

{{Producer}}: Shochiku, presented in association with Askonas Holt;

{{Cast includes}}: Ebizo Ichikawa XI

—-

La obra que vi estaba formada de dos partes.

– La primera era puramente danza. Fue muy bonita
– La segunda narraba una historia de amor. Tambien muy bonita.

Lo que más me llamó la atención es que durante la obra, parte del público gritaba cosas en Japones a los actores. Intenté hacer el esfuerzo mental de acordarme de algunas de las expresiones, pero para que vamos a negarlo, mi memoria es peor que la de los peces.

He intentado buscar información sobre que era eso, pero en la wikipedia no encuentro nada.